giovedì 16 maggio 2013

Termine "progresso"

progrèsso s. m. [dal lat. progressus -us, der. di progrĕdi «andare avanti, avanzare»; il significato della parola nel suo uso assololuto è derivato da quello che i termini corrispondenti in francese e in inglese hanno acquistato nel sec. 18°].
http://www.treccani.it/vocabolario/progresso/

Progresso (italiano)
Progrés (francese)
Progreso (spagnolo)
Progresso (portoghese)
Progres (rumeno)
(Weiter)entwicklung (tedesco)
Vooruitgang (olandese)
Headway (danese)
Headway (svedese)
Headway (norvegese)
Edistyminen (finlandese)
Angličtina (ceco)
Pokrok (slovacco)
Postep (polacco)
Прогрес (ucraino)
Прогресс (russo)
Napredak (croato)
Напредак (serbo)
Napredek (sloveno)
Πρόοδος (greco)
Përparim (albanese)
Напредък (bulgaro)
Напредокот (macedone)
Ilerleme (turco)

Possiamo osservare come la parola "progresso" sia tradotta in modi molto diversi nelle varie lingue europee, tranne i casi in cui le lingue appartengono allo stesso ceppo linguistico, in cui si constata che la traduzione è molto simile. In particolare l'origine latina del termine è rimasta nelle lingue romanze o fortemente influenzate dal latino come l'inglese.

http://temi.repubblica.it/UserFiles/limes/Image/Carte3/2010_4QSLingueEuropee800.jpg

Nessun commento:

Posta un commento